{"id":3099,"date":"2016-04-09T21:23:12","date_gmt":"2016-04-09T21:23:12","guid":{"rendered":"http:\/\/blasket.hazelheritage.com\/wordpress\/?page_id=3099"},"modified":"2016-04-29T18:16:16","modified_gmt":"2016-04-29T18:16:16","slug":"scolairi-isteach","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.blaskets.ie\/ga\/scolairi-isteach\/","title":{"rendered":"Scol\u00e1ir\u00ed Isteach"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section admin_label=&#8221;section&#8221; fullwidth=&#8221;off&#8221; specialty=&#8221;off&#8221; transparent_background=&#8221;off&#8221; background_color=&#8221;#65a1d7&#8243; inner_shadow=&#8221;off&#8221; parallax=&#8221;off&#8221; parallax_method=&#8221;off&#8221; allow_player_pause=&#8221;off&#8221; padding_mobile=&#8221;off&#8221; make_fullwidth=&#8221;off&#8221; use_custom_width=&#8221;off&#8221; width_unit=&#8221;on&#8221; make_equal=&#8221;off&#8221; use_custom_gutter=&#8221;off&#8221;][et_pb_row admin_label=&#8221;row&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_text admin_label=&#8221;Visiting Scholars Header Text&#8221; background_layout=&#8221;dark&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<h1>Scol\u00e1ir\u00ed Isteach<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section admin_label=&#8221;Section&#8221; fullwidth=&#8221;off&#8221; specialty=&#8221;off&#8221; transparent_background=&#8221;on&#8221; allow_player_pause=&#8221;off&#8221; inner_shadow=&#8221;off&#8221; parallax=&#8221;off&#8221; parallax_method=&#8221;off&#8221; padding_mobile=&#8221;off&#8221; make_fullwidth=&#8221;off&#8221; use_custom_width=&#8221;off&#8221; width_unit=&#8221;on&#8221; make_equal=&#8221;off&#8221; use_custom_gutter=&#8221;off&#8221;][et_pb_row admin_label=&#8221;Row&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_text admin_label=&#8221;Tar eis a chuairteanna&#8230; Text&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221; text_font=&#8221;Droid Serif||||&#8221; text_font_size=&#8221;16&#8243; custom_margin=&#8221;||0px|&#8221; custom_padding=&#8221;||0px|&#8221;] Tar \u00e9is a chuairteanna Marstrander agus Flower ar an Oile\u00e1n, n\u00edorbh aon iontas go dtiocfadh cuairteoir\u00ed eile agus c\u00e1il an Oile\u00e1in leata. B&#8217;in mar a bh\u00ed. [\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=&#8221;Sna blianta a lean&#8230; Text&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sna blianta a lean, diaidh ar ndiaidh th\u00e1inig \u00e1bhar \u00e9igin scol\u00e1ir\u00ed a raibh sp\u00e9is ar leith acu i dteanga agus i gcult\u00far na Gaeilge, ar cuairt go dt\u00ed an mBlascaod. Orthusan bh\u00ed an Sualannach Carl Wilhelm von Sydow, an teangeola\u00ed Francach Marie-Louise Sjoestedt-Jonval, agus na scol\u00e1ir\u00ed cl\u00faiteacha Gaeilge Myles Dillon agus Daniel Binchy.<\/p>\n<p>Chuir pobal n\u00edos leithne f\u00f3s eolas ar an mBlascaod M\u00f3r le foilsi\u00fa\u00a0<em>An tOile\u00e1nach<\/em> i 1929 agus\u00a0<em>Fiche Blian ag F\u00e1s\u00a0<\/em> ceithre bliana ina dhiaidh. Gach samhradh i rith na dtr\u00edochaid\u00ed thugadh d\u00edograiseoir\u00ed teanga, m\u00fainteor\u00ed agus st\u00e1tseirbh\u00edsigh cuairteanna rialta ar an Oile\u00e1n. Theasta\u00edodh uathu a gcuid Gaeilge a chleachtadh n\u00f3 bualadh leis an Oile\u00e1nach c\u00e1ili\u00fail \u00e9 f\u00e9in. B&#8217;in mar a t\u00f3gadh an oiread sin grianghraf den Chriomhthanach agus \u00e9 ina sheasamh go foighneach agus a shaothar ina ghlaic. Bh\u00ed an turas\u00f3ireacht chult\u00fartha ar an bhf\u00f3d.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row admin_label=&#8221;Row&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_divider admin_label=&#8221;Divider&#8221; color=&#8221;#606060&#8243; show_divider=&#8221;on&#8221; divider_style=&#8221;solid&#8221; divider_position=&#8221;top&#8221; hide_on_mobile=&#8221;off&#8221;] [\/et_pb_divider][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row admin_label=&#8221;Row&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243;][et_pb_image admin_label=&#8221;Synge Image&#8221; src=&#8221;http:\/\/blasket.ie\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/John_Millington_Synge_-_Project_Gutenberg_eText_19028-1.jpg&#8221; alt=&#8221;John Millington Synge.&#8221; title_text=&#8221;John Millington Synge.&#8221; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; url_new_window=&#8221;off&#8221; use_overlay=&#8221;off&#8221; animation=&#8221;off&#8221; sticky=&#8221;off&#8221; align=&#8221;center&#8221; force_fullwidth=&#8221;off&#8221; always_center_on_mobile=&#8221;on&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;] [\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243;][et_pb_text admin_label=&#8221;Synge Text&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<h5>John Millington Synge (1871-1909)<\/h5>\n<p>Thug John Millington Synge cuairt ar na mBlascaod M\u00f3r d\u00e9anach i samhradh na bliana 1905. N\u00ed ag foghlaim Gaeilge a th\u00e1inig s\u00e9 ach \u00e9 ina scr\u00edbhneoir taistil ag lorg inspior\u00e1ide d\u00e1 shaothar.<\/p>\n<p>Is faoi an\u00e1il a shi\u00falta feadh ch\u00f3sta thiar na h\u00c9ireann, go m\u00f3r mh\u00f3r a thr\u00e9imhs\u00ed i measc na n-Oile\u00e1nach ar an mBlascaod agus in\u00a0\u00c1rainn a chuir s\u00e9 cuid d\u00e1 mh\u00f3rdhr\u00e1ma\u00ed ar f\u00e1il. Glactar lena shaothar &#8216;The Playboy of the Western World&#8217; mar scothdhr\u00e1ma nua-aoiseach. Is \u00e9 d\u00f3ich\u00ed n\u00e1 gur bhunaigh Synge acmhainn cainte agus treise pearsantachta na bpr\u00edomhcharachtar aige ar oile\u00e1naigh a casadh air ar a shi\u00falta.<\/p>\n<p>In ainneoin gur chuir saothar Synge <em>In\u00a0<\/em><em>Wicklow, West Kerry etc<\/em>, a foils\u00edodh tar \u00e9is a bh\u00e1is, olc ar mh\u00f3r\u00e1n de mhuintir an Bhlascaoid, bh\u00ed a thuairisc g\u00e9arch\u00faiseach agus \u00e9 b\u00e1\u00fail leo agus dian orthu san am c\u00e9anna.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_testimonial admin_label=&#8221;Synge Quote Testimonial&#8221; author=&#8221;J.M. Synge, Wicklow and Kerry&#8221; url_new_window=&#8221;off&#8221; quote_icon=&#8221;on&#8221; use_background_color=&#8221;on&#8221; background_color=&#8221;#f5f5f5&#8243; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">The whole site of wild islands and sea was as clear and cold and brilliant as what one sees in a dream, and alive with the singularly severe glory that is in the character of this place.<\/p>\n<p>[\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row admin_label=&#8221;Row&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_divider admin_label=&#8221;Divider&#8221; color=&#8221;#606060&#8243; show_divider=&#8221;on&#8221; divider_style=&#8221;solid&#8221; divider_position=&#8221;top&#8221; hide_on_mobile=&#8221;off&#8221;] [\/et_pb_divider][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row admin_label=&#8221;Row&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243;][et_pb_image admin_label=&#8221;Marstrander Image&#8221; src=&#8221;http:\/\/www.muv.uio.no\/artikkelbilder\/irsk_chambro\/uio_iln_2007_0026.jpg&#8221; alt=&#8221;Carl Marstrander&#8221; title_text=&#8221;Carl Marstrander&#8221; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; url_new_window=&#8221;off&#8221; use_overlay=&#8221;off&#8221; animation=&#8221;off&#8221; sticky=&#8221;off&#8221; align=&#8221;center&#8221; force_fullwidth=&#8221;off&#8221; always_center_on_mobile=&#8221;on&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;] [\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243;][et_pb_text admin_label=&#8221;Marstrander Text&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<h5>Carl Marstrander (1883-1965)<\/h5>\n<p>Ba \u00e9 Carl Marstrander an ch\u00e9ad mh\u00f3rscol\u00e1ire teangeola\u00edochta a thug cuairt ar an mBlascaod M\u00f3r. Th\u00e1inig s\u00e9 i bhf\u00f3mhar na bliana 1907 chun an Nua-Ghaeilge a fhoghlaim. Agus Tom\u00e1s\u00a0\u00d3 Criomhthain \u00e1 mh\u00faineadh, n\u00edorbh fhada go bhf\u00e9adfadh s\u00e9 comhr\u00e1 a dh\u00e9anamh go saor\u00e1ideach leis na hOile\u00e1naigh.<\/p>\n<p>I dteannta a chuid scol\u00e1ireachta bh\u00ed scil nach beag ag Marstrander i gc\u00farsa\u00ed l\u00fathchleasa\u00edochta. L\u00e9imneoir cuaille oilte a bh\u00ed ann. Is d\u00f3cha go raibh cion ar leith ag na hOile\u00e1naigh air mar gheall ar a l\u00fafaireacht agus a neart coirp agus thugaid\u00eds &#8216;An Lochlannach&#8217; air mar ainm ceana.<\/p>\n<p>Tar \u00e9is roinnt m\u00edonna d&#8217;fh\u00e1g s\u00b4an tOile\u00e1n agus thug s\u00e9 aghaidh ar Osl\u00f3 athuair. Scr\u00edobhadh s\u00e9 chuig Tom\u00e1s\u00a0\u00d3 Criomhthain ar feadh tamaill. D&#8217;iarr s\u00e9 tr\u00e1th ar Thom\u00e1s liosta Gaeilge a sheoladh chuige d&#8217;ainmneacha planda\u00ed agus ainmhithe an Oile\u00e1in.<\/p>\n<p>Ba \u00e9 Marstrander an ch\u00e9ad chuairteoir a mh\u00fascail sna hOile\u00e1naigh agus go h\u00e1irithe sa Chriomhthanach tuiscint ar shaibhreas agus ar luach suaithinseach a dteanga agus a gcult\u00fair.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_testimonial admin_label=&#8221;Marstrander Testimonial&#8221; author=&#8221;Carl Marstrander, litir go cara d\u00e1 chuid&#8221; url_new_window=&#8221;off&#8221; quote_icon=&#8221;on&#8221; use_background_color=&#8221;on&#8221; background_color=&#8221;#f5f5f5&#8243; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;] I&#8217;m in company with them as one of themselves and that is the best way for someone who has come to them to learn the language from them; and I don&#8217;t mind saying that I&#8217;m improving moderately. I could now express what I wish in Irish, which pleases me for I had hardly a word when I left Dublin. [\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row admin_label=&#8221;Row&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_divider admin_label=&#8221;Divider&#8221; color=&#8221;#606060&#8243; show_divider=&#8221;on&#8221; divider_style=&#8221;solid&#8221; divider_position=&#8221;top&#8221; hide_on_mobile=&#8221;off&#8221;] [\/et_pb_divider][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row admin_label=&#8221;Row&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243;][et_pb_image admin_label=&#8221;Robin Image&#8221; src=&#8221;http:\/\/www.census.nationalarchives.ie\/exhibition\/kerry\/sport_cultural\/small\/Islandman%204.jpg&#8221; alt=&#8221;Robin Flower le Tom\u00e1s \u00d3 Criomhthain. &#8221; title_text=&#8221;Robin Flower le Tom\u00e1s \u00d3 Criomhthain. &#8221; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; url_new_window=&#8221;off&#8221; use_overlay=&#8221;off&#8221; animation=&#8221;off&#8221; sticky=&#8221;off&#8221; align=&#8221;center&#8221; force_fullwidth=&#8221;off&#8221; always_center_on_mobile=&#8221;on&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;] [\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243;][et_pb_text admin_label=&#8221;Robin Text&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<h5>Robin Flower (1881-1946)<\/h5>\n<p>Tar \u00e9is staid\u00e9ar a dh\u00e9anamh ar na clasaic\u00ed in Ollscoil Oxford, ceapadh Robin Flower ar fhoireann na l\u00e1mhscr\u00edbhinn\u00ed i M\u00fasaem na Breataine sa bhliain 1906. I 1910 th\u00e1inig s\u00e9 chun staid\u00e9ar a dh\u00e9anamh ar an Sean-Ghaeilge faoi ch\u00faram Carl Marstrander i Scoil an L\u00e9inn Ghaeilge a bh\u00ed nuabhunaithe i mBaile\u00a0\u00c1tha Cliath ag an am. Spreag Marstrander \u00e9 chun an Nua-Ghaeilge a fhoghlaim, agus chuige sin th\u00e1inig s\u00e9 go dt\u00ed an Blascaod M\u00f3r i samhradh na bliana 1910. Ba \u00e9 Tom\u00e1s\u00a0\u00d3 Criomhthain a bh\u00ed mar oide aige. D&#8217;fhill s\u00e9 an samhradh dar gcionn i dteannta a mhnaoi c\u00e9ile agus iad ar mh\u00ed na meala. Th\u00e1inig feabhas ar a chuid Gaeilge de r\u00e9ir a ch\u00e9ile agus thosaigh s\u00e9 ag breacadh s\u00edos cuid de sc\u00e9alta Thom\u00e1is. Foils\u00edodh iad seo tar \u00e9is a bh\u00e1is faoin teideal\u00a0<em>Seanchas \u00f3n Oile\u00e1n Tiar\u00a0<\/em> sa bhliain 1956.<\/p>\n<p>Ba mh\u00f3 cuairt a thug s\u00e9 ar an mBlascaod i gcaitheamh na bhfichid\u00ed agus na dtr\u00edochaid\u00ed agus a chlann fairis. Thugadh muintir an Oile\u00e1in &#8216;Bl\u00e1ith\u00edn&#8217; air le cion. T\u00e1 cuntas gl\u00e9 ar a chaidreamh leis an mBlascaod agus le muintir an Oile\u00e1in ina shaothar\u00a0<em>The Western Island<\/em>, saothar gairid paiseanta, a bhfuil maorgacht an Oile\u00e1in agus tr\u00e9ithe na muintire go gl\u00e9ineach ann.<\/p>\n<p>Nuair a fuair s\u00e9 b\u00e1s sa bhliain 1946, scaipeadh a chuid luaithe timpeall ar An D\u00fan, an bhinn is airde san Oile\u00e1n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_testimonial admin_label=&#8221;Flower Testimonial&#8221; author=&#8221;Tom\u00e1s \u00d3 Criomhthain, An tOile\u00e1nach&#8221; url_new_window=&#8221;off&#8221; quote_icon=&#8221;on&#8221; use_background_color=&#8221;on&#8221; background_color=&#8221;#f5f5f5&#8243; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;] Ar theacht do &#8216;Bhl\u00e1ith\u00edn&#8217; (Robin Flower \u00f3 Londain) go h\u00c9irinn bhuail cara liom leis sa phr\u00edomhchathair agus bheartaigh an cara ormsa d\u00f3, go raibh mo leith\u00e9id ann&#8230; Nuair a shroich s\u00e9\u00a0\u00c9ire n\u00edor staon s\u00e9 gur bhain s\u00e9 amach an Blascaod. As sin d\u00fainn n\u00f3 gur chuaigh beirt againn le ch\u00e9ile, c\u00fapla t\u00e9arma sa l\u00f3 ach n\u00e1 b\u00edd\u00eds fada. [\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row admin_label=&#8221;Row&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_divider admin_label=&#8221;Divider&#8221; color=&#8221;#606060&#8243; show_divider=&#8221;on&#8221; divider_style=&#8221;solid&#8221; divider_position=&#8221;top&#8221; hide_on_mobile=&#8221;off&#8221;] [\/et_pb_divider][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row admin_label=&#8221;Row&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243;][et_pb_image admin_label=&#8221;Brian Image&#8221; src=&#8221;http:\/\/blasket.ie\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/IMG_6739-copy-1.jpg&#8221; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; url_new_window=&#8221;off&#8221; use_overlay=&#8221;off&#8221; animation=&#8221;off&#8221; sticky=&#8221;off&#8221; align=&#8221;center&#8221; force_fullwidth=&#8221;off&#8221; always_center_on_mobile=&#8221;on&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221; alt=&#8221;Brian \u00d3 Ceallaigh.&#8221; title_text=&#8221;Brian \u00d3 Ceallaigh.&#8221;] [\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243;][et_pb_text admin_label=&#8221;Brian Text&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<h5>Brian \u00d3 Ceallaigh.\u00a0(1889-1936)<\/h5>\n<p>Rugadh agus t\u00f3gadh Brian\u00a0\u00d3 Ceallaigh i gCill\u00a0\u00c1irne. Fuair s\u00e9 a chuid oideachais i gCol\u00e1iste Choill Chluana Gabhann agus i gCol\u00e1iste na Tr\u00edon\u00f3ide, Baile\u00a0\u00c1tha Cliath. Go luath tar \u00e9is d\u00f3 a ch\u00e9im sa Dl\u00ed a bhaint amach, 1913, chuir s\u00e9 sp\u00e9is i bhfoghlaim na Gaeilge.<\/p>\n<p>Shroich s\u00e9 an tOile\u00e1n i m\u00ed Aibre\u00e1in 1917 agus thug s\u00e9 an chuid eile den bhliain ag foghlaim na Gaeilge \u00f3 Thom\u00e1s\u00a0\u00d3 Criomhthain. Ba \u00e9 an Ceallach a thug an ch\u00e9ad spreagadh agus a ghr\u00edosaigh a mh\u00fainteoir chun pinn. Ba \u00e9 ba th\u00faisce a thug misneach do Thom\u00e1s chun sc\u00e9al a bheatha a scr\u00edobh agus tuairisc ar shaol an Oile\u00e1in a bhreacadh ina fhocail f\u00e9in. Thug s\u00e9\u00a0<em>P\u00eacheur d&#8217;Islande\u00a0<\/em>le Pierre Loti agus baili\u00fach\u00e1n de sc\u00e9alta Maxim Gorky d\u00f3 le l\u00e9amh. Thug na leabhair seo misneach agus muin\u00edn d\u00f3; m\u00e1 bh\u00ed an saol ag iascair\u00ed\u00a0\u00cdoslannacha agus ag tuath\u00e1naigh na R\u00faise ina n-\u00e1bhar litr\u00edochta, bheadh saol an Bhlascaodaigh agus a phobail l\u00e1n chomh maith leo.<\/p>\n<p>Agus \u00e9 ag dul amach chun na m\u00ednt\u00edre ar O\u00edche Cinn Bhliana bhronn s\u00e9 a pheann tobair ar Thom\u00e1s, comhartha measa ar leith air mar scr\u00edbhneoir.<\/p>\n<p>Agus \u00e9 i ndroch-shl\u00e1inte agus m\u00edsh\u00e1sta ina phost mar chigire scoile d&#8217;fh\u00e1g an Ceallach\u00a0\u00c9ire sa bhliain 1923. Thug s\u00e9 leis l\u00e1mhscr\u00edbhinn shaothar Thom\u00e1is agus theip air aon fhoilsitheoir a aimsi\u00fa. Ar deireadh, bhronn s\u00e9 ar Ph\u00e1draig\u00a0\u00d3 Siochfhradha \u00e9, a chuir in eagar \u00e9 agus a d&#8217;fhoilsigh\u00a0<em>Allagar na hInise\u00a0<\/em>(1928) agus\u00a0<em>An tOile\u00e1nach<\/em> (1929).<\/p>\n<p>Cailleadh an Ceallach in Split san I\u00fagslaiv, i m\u00ed na Nollag 1936.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_testimonial admin_label=&#8221;Testimonial&#8221; author=&#8221;Brian \u00d3 Ceallaigh&#8221; url_new_window=&#8221;off&#8221; quote_icon=&#8221;on&#8221; use_background_color=&#8221;on&#8221; background_color=&#8221;#f5f5f5&#8243; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;] Tom\u00e1s is a writer, a fisherman, a farmer with one cow and a stonemason too. He handles words as he handles stones: he makes pictures with them. [\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row admin_label=&#8221;Row&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_divider admin_label=&#8221;Divider&#8221; color=&#8221;#606060&#8243; show_divider=&#8221;on&#8221; divider_style=&#8221;solid&#8221; divider_position=&#8221;top&#8221; hide_on_mobile=&#8221;off&#8221;] [\/et_pb_divider][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row admin_label=&#8221;Row&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243;][et_pb_image admin_label=&#8221;George Image&#8221; src=&#8221;http:\/\/www.mazdoorbigul.net\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/George-Derwent-thomson-1903-87.jpg&#8221; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; url_new_window=&#8221;off&#8221; use_overlay=&#8221;off&#8221; animation=&#8221;off&#8221; sticky=&#8221;off&#8221; align=&#8221;center&#8221; force_fullwidth=&#8221;off&#8221; always_center_on_mobile=&#8221;on&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;] [\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243;][et_pb_text admin_label=&#8221;George Text&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<h5>George Thomson\u00a0(1903-1987)<\/h5>\n<p>Ar chomhairle Robin Flower (Bl\u00e1ith\u00edn), th\u00e1inig Seoirse Mac Tom\u00e1is, scol\u00e1ire \u00f3g sna clasaic\u00ed \u00f3 Chambridge, go dt\u00ed an Blascaod M\u00f3r chun Gaeilge a fhoghlaim i m\u00ed L\u00fanasa 1923. N\u00edorbh fhada gur bhunaigh s\u00e9 dl\u00fathchairdeas buan le Muiris\u00a0\u00d3 S\u00failleabh\u00e1in, Oile\u00e1nach \u00f3g a bh\u00ed ar comhaois leis f\u00e9in.<\/p>\n<p>Ba \u00e9 foilsi\u00fa\u00a0<em>An tOile\u00e1nach\u00a0<\/em>le Tom\u00e1s\u00a0\u00d3 Criomhthain sa bhliain 1929 a spreag\u00a0\u00d3 S\u00failleabh\u00e1in chun sc\u00e9al a bheatha f\u00e9in agus a \u00f3ige ar an mBlascaod a bhreacadh.<\/p>\n<p>Sa bhliain 1931 ceapadh \u00e9 ina l\u00e9acht\u00f3ir le Gr\u00e9igis i gCol\u00e1iste na hOllscoile Gaillimh, mar a mb\u00edodh s\u00e9 ag teagasc tr\u00ed mhe\u00e1n na Gaeilge. Dhein s\u00e9 athnuachan ar a chaidreamh le Muiris a bh\u00ed ina Gharda S\u00edoch\u00e1na i nGaeltacht Chonamara. Mhisnigh s\u00e9 Muiris agus\u00a0<em>Fiche Blian ag F\u00e1s\u00a0<\/em>\u00e1 scr\u00edobh aige; chuir s\u00e9 an t\u00e9acs in eagar agus bh\u00ed s\u00e9 ina chomh\u00fadar i dteannta Moya Llewelyn Davies ar an aistri\u00fach\u00e1n B\u00e9arla\u00a0<em>Twenty Years A-Growing<\/em>. D&#8217;aitigh s\u00e9 ar a chara E.M. Forster r\u00e9amhr\u00e1 a chur leis agus thug s\u00e9 f\u00e9in s\u00ednti\u00fas chun na costais foilsithe a ghlanadh.<\/p>\n<p>Le linn a thr\u00e9imhse sa Ghaillimh, scr\u00edobh s\u00e9 ceithre leabhar inGaeilge ar litr\u00edocht na Gr\u00e9ige. Thug a thr\u00edmhse ar an mBlascaod M\u00f3r l\u00e9argas d\u00f3 ar fhil\u00edocht eipici\u00fail na Gr\u00e9igise agus ar a fhr\u00e9amhacha sa traidisi\u00fan b\u00e9il.<\/p>\n<p>I gcaitheamh a shaoil ar fad, bh\u00ed Mac Tom\u00e1is ar phr\u00edomhintleacht\u00f3ir\u00ed Marxacha na Breataine. Seasann\u00a0<em>Marxism and Poetry<\/em> (1945) teist an ama i gc\u00f3na\u00ed mar shaothar clasaiceach d\u00e1 chine\u00e1l.<\/p>\n<p>I dtreo deireadh a shaoil d&#8217;fhill ar fhoinse na gcuimhn\u00ed a thug s\u00e9 leis as a \u00f3ige ar an mBlascaod. Sa bhliain 1977 scr\u00edobh s\u00e9 aiste i nGaeilge\u00a0<em>An Blascaod a Bh\u00ed<\/em>, agus leagan B\u00e9arla de ina dhiaidh sin\u00a0<em>The Island that Was<\/em>. D\u00edreach roimh a bh\u00e1s sa bhliain 1987 foils\u00edodh leagan c\u00f3irithe n\u00edos ioml\u00e1ine\u00a0<em>Island Home<\/em>.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_testimonial admin_label=&#8221;George Testimonial&#8221; author=&#8221;George Thomson&#8221; url_new_window=&#8221;off&#8221; quote_icon=&#8221;on&#8221; use_background_color=&#8221;on&#8221; background_color=&#8221;#f5f5f5&#8243; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;] Then I went to Ireland. The conversation of those ragged peasants, as soon as I learnt to follow it, electrified me. It was as though Homer had come alive, its vitality was inexhaustible, yet it was rhythmical, alliterative, formal, artificial, always on the point of bursting into poetry. [\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row admin_label=&#8221;Row&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_divider admin_label=&#8221;Divider&#8221; color=&#8221;#606060&#8243; show_divider=&#8221;on&#8221; divider_style=&#8221;solid&#8221; divider_position=&#8221;top&#8221; hide_on_mobile=&#8221;off&#8221;] [\/et_pb_divider][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row admin_label=&#8221;Row&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_cta admin_label=&#8221;Call To Action&#8221; title=&#8221;L\u00e9igh faoi bheatha agus saothair na n-\u00fadar Blascaodach ar thug na scol\u00e1ir\u00ed seo spreagadh d\u00f3ibh.&#8221; button_url=&#8221;http:\/\/blasket.ie\/udair-an-oileain\/&#8221; url_new_window=&#8221;off&#8221; button_text=&#8221;Foghlaim Tuilleadh&#8221; use_background_color=&#8221;off&#8221; background_color=&#8221;#7f7f7f&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; header_font=&#8221;Droid Serif||||&#8221; header_font_size=&#8221;15&#8243; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_size=&#8221;15&#8243; button_border_width=&#8221;1&#8243; button_letter_spacing=&#8221;0&#8243; button_use_icon=&#8221;default&#8221; button_icon_placement=&#8221;right&#8221; button_on_hover=&#8221;on&#8221; button_letter_spacing_hover=&#8221;0&#8243;] [\/et_pb_cta][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Scol\u00e1ir\u00ed Isteach Tar \u00e9is a chuairteanna Marstrander agus Flower ar an Oile\u00e1n, n\u00edorbh aon iontas go dtiocfadh cuairteoir\u00ed eile agus c\u00e1il an Oile\u00e1in leata. B&#8217;in mar a bh\u00ed. &nbsp; Sna blianta a lean, diaidh ar ndiaidh th\u00e1inig \u00e1bhar \u00e9igin scol\u00e1ir\u00ed a raibh sp\u00e9is ar leith acu i dteanga agus i gcult\u00far na Gaeilge, ar cuairt [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-3099","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.blaskets.ie\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3099","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.blaskets.ie\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.blaskets.ie\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blaskets.ie\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blaskets.ie\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3099"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.blaskets.ie\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3099\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3981,"href":"https:\/\/www.blaskets.ie\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3099\/revisions\/3981"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.blaskets.ie\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3099"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}